I am performer who uses objects in my performance.
わたしはモノをつかうパフォーマーだ。
dance / model Erika Suganuma photography Froukje de Jong
How Japan meets Dutch artworks!
This can be pretty varied.
For instance I can use: a pole, aerial ring, artworks, public street lights, trees and etc. in my performance.
さまざまなモノをつかう。
ポール、エアリアルフープ、彫刻やアート作品、街にある電灯、木…
Not even a single object close to me is safe from becoming my personal playground equipment.
周りにあるモノは遊具に見える。
I use these objects in order to create something new, a unique artpiece so to say.
モノとわたしの身体を組み合わせて、
新しい何かを創造する。
When I touch such an object, I draw inspiration from it and translate it in something new.
モノに触ると そこからインスピレーションを得る。
わたしの身体は動きはじめる。
I especially love doing this with someone's creation.
とくに 誰かの創ったモノ と一緒に遊ぶのが好きだ。
I can feel the spirit of the artwork when I touch it and use this as inspiration in order to explore a whole new side of the artwork with my heart and body.
誰かの創ったモノには
魂を感じる。
モノの新しい顔を見たい。
artwork by Moritz Ebinger
photography Froukje de Jong
I am really happy that I had the opportunity to experience working in Dutch artworks.
オランダで たくさんのモノに出会えた。
at Verbeke Foundation
Last year, I had the opportunity to collaborate with two Japanese artists. They made an original lacquered pole for me, which I use for performances.
去年、2人の日本のクリエイターたちとオリジナルの漆塗りポールを創った。
I will continue with this project and I will have an exhibition next year, January in Japan.
モノを創るクリエイターやアーティストと、それをつかう自分。
このプロジェクトは 日本に帰国してからも 続けていきます。
2018年1月に 京都で 展覧会を予定しています。
Translator: Michelle van der Horst
I participated in Deshima AIR ( artist in residence ) program.
DESHIMA AIR
「出島AIRプロジェクト」は、アーティストだけに限らず、新しい社会や地域社会のコミュニティー作り、文化や芸術、ソーシャルビジネスなど、未来を創造する人々の可能性をサポートする、新しいタイプのレジデンシー(滞在型)プログラム。
日本とオランダの2国間でのプラットフォーム、交流の場です。
The Deshima AIR (Artist In Residence) project is an initiative to promote the cultural exchange between the Netherlands and Japan.
0 件のコメント:
コメントを投稿